Ogham Translation and Understanding

Subforum for the study of the Ogham
Forum rules
If you find a topic of interest and want to continue the discussion then start a new topic under The Hearthfire with a similar name and add a link back to the topic you want to continue.
To copy a link just copy the url on the top left of your browser and then put in your post, highlight it and press the url button.
User avatar
SonicRed
Posts: 16
Joined: 05 Apr 2012, 21:58
Gender: Female
Contact:

Ogham Translation and Understanding

Postby SonicRed » 06 Apr 2012, 20:59

Greetings One and All!

I am fairly new to OBOD, and as such have a great deal to learn. With that being said, this posting has a two-fold purpose: One to acquire and understand a translation from English to Gaelic/Celtic and from there to Ogham the phrase "I had forgotten" (Or perhaps guidance in obtaining such) And Two: to better comprehend such a process and how the beautiful and intriguing language of Ogham, while seeming to not possess all the letters of the English alphabet, still articulates and communicates exquisitely.

I thank any and all in advance for their wisdom and guidance in this quest.

Sarah

The Beauty of Life is its Imperfections.
The Beauty of Life is its Imperfections

User avatar
DaRC
OBOD Ovate
Posts: 4846
Joined: 06 Feb 2003, 17:13
Gender: Male
Location: Sussex
Contact:

Re: Ogham Translation and Understanding

Postby DaRC » 10 Apr 2012, 12:19

Hmmmm :thinking: a tricky few questions
to acquire and understand a translation from English to Gaelic/Celtic
Have you looked here? http://www.lexilogos.com/english/gaelic ... ionary.htm
and from there to Ogham the phrase "I had forgotten"
Look here : http://ogham.lyberty.com/otable.html
to better comprehend such a process and how the beautiful and intriguing language of Ogham, while seeming to not possess all the letters of the English alphabet, still articulates and communicates exquisitely.
That is very complex (and depends upon your historical perspective of whether you want to know ancient, medieval or modern Gaelge)
A beginners guid is here: http://www.standingstones.com/gaelpron.html

A detailled study is here: http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_phonology
Most dear is fire to the sons of men,
most sweet the sight of the sun;
good is health if one can but keep it,
and to live a life without shame. (Havamal 68)
http://gewessiman.blogspot.co.uk Image

User avatar
SonicRed
Posts: 16
Joined: 05 Apr 2012, 21:58
Gender: Female
Contact:

Re: Ogham Translation and Understanding

Postby SonicRed » 11 Apr 2012, 01:13

Many thanks!
These links were most heplful and I will continue to utilize them to increase my knowledge.
The Beauty of Life is its Imperfections


Return to “Ogham Study Group”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest